Распознаем омонимы на раз два

raspoznayom-omonimy-s-repeat.com.ua

Сегодня поговорим о словах, которые вводят в заблуждение всех не только на русском, но и на английском. Речь пойдет об омонимах и им подобных. Если вам сложно понять устную английскую речь, трудно писать под диктовку, вы путаете слова, то сейчас мы во всем разберемся.

Слово «ОМОНИМ» пришло к нам из греческого языка, и переводится как «одинаковое имя». Это слова с одинаковым звучанием и написанием, но разными значениями. В русском языке это — бор — сосновый лес и химический элемент; эфир; коса; наряд; ключ. В английском это — flat; can; bear итд. Это случайное совпадение слов, которые чаще всего происходят из разных языков.

  • can (консервная банка) – can (модальный глагол)
  • cent (цент) – sent (прошедшее время глагола to send) – scent (аромат)
  • cell (клетка) – sell (продавать)
  • die (умирать) – dye (краска, окрашивать)
  • flat (квартира) – flat (плоский)
  • foul (грязный, отвратительный) – fowl (домашняя птица)
  • isle (остров) – aisle (проход между рядами)
  • lie (лгать) – lye (щелочь)
  • lead (свинец) – lead (вести)
  • need (нуждаться) – knead (месить тесто)
  • pray (молиться) – prey (жертва)
  • route (маршрут) – root (корень)
  • soul (душа) – sole (единственный)
  • wreak (возмездие) – reek (вонь, дурной запах)

Из омонимов следуют следующие три группы слов: омофоны, омографы, гетеронимы (схожи омографам).

ОМОФОНЫ – это два и больше слов, которые всегда звучат одинаково, но имеют разное значение. Они могут совпадать в написании, и могут писаться по-разному. В переводе с греческого «одинаковый звук».  В русском это — лук-луг; порог-порок; туш-тушь. В английском:

  • whole (целый) – hole (дыра)
  • knew (прошлое время know) — new (новый)
  • bear (медведь, рождать) — bare (нагой, голый)
  • write (писать) – right (правый)

ОМОГРАФЫ – это слова, которые всегда одинаково пишутся. Они могут произноситься одинаково и по-разному, но всегда обозначают разные вещи. В русском языке это: духИ-дУхи; Еду- едУ; жИла – жилА. Для того чтобы различить и понять их необходимо знать контекст, ситуацию, где употребили такое слово. В английском примеров также много: lead; live; object

  • agape – смотреть с открытым ртом/милосердие
  • bass – окунь/ бас
  • bat – бита/ летучая мышь
  • bow – поклон/ лук для стрельбы/ бант
  • down – спускаться вниз/ пух
  • entrance – вход/ восхищать
  • evening – вечер/ выравнивать
  • fine – хороший/ налог
  • lead – руководить/ свинец
  • live – жить/ живой
  • learned – прошлое от learn/ знающий
  • minute – мелкий/ минута времени
  • moped – прошлое от mopе/ мопед
  • number – сравнительная степень от numb/ номер
  • object – объект/ протестовать
  • present – подарок/ представляться
  • row – строка/ ряд/ скандал/ грести в лодке
  • sewer – сточная труба/ тот, кто шьет
  • wave – волна/ махать рукой
  • wound – прошлое от wind/ ранить

ГЕТЕРОНИМЫ – это слова, которые одинаково пишутся, но произносятся по-разному. В общем это омографы, которые не являются омофонами.

Например:

desert [dɪˈzəːt] - (покидать) и desert ['dezət] - (пустыня, засушливый регион)

Подведем итоги в таблице:

omonimy-na-anglijskom

Вы можете оставить комментарий, или отправить trackback с Вашего собственного сайта.
Repeat.com.ua
Яндекс.Метрика